但是这玩意跟瑞士没啥联系——尽管英语叫swiss roll(也会用jelly roll)。
按PoticaJernej Kitchen,瑞士卷该是19世纪源于中欧,奥地利或斯洛文尼亚,和其他好几种海绵蛋糕及甜甜圈应该是同一个年代。1856年《伯明翰日报》和1894年芝加哥的食谱上都呈现过。
说穿了便是海绵蛋糕卷的玩意,各地有自己的填馅法:草莓、巧克力、果酱、奶酪、杏仁。按各地习气定。
如同西班牙语国家会叫“女王之臂”、“圣女之臂”或许其他什么之臂,里边会加番石榴、焦糖炼乳或当地特产、可可粉、坚果。
大约,就像法度薯条french fries不一定源自法国(西班牙和比利时都有说法是他们发明了法度薯条)、重庆鸡公煲并不出自重庆、巴拿马草帽其实源自厄瓜多尔似的吧。
或许起一个远方的姓名保持异国情调,阅历本土化标签化、总算来源处人都认不出。
比方左宗棠鸡是20世纪产品,彭长贵弄出来的,鸡腿肉切丁炸熟辣椒酱油醋姜蒜炒罢勾芡淋麻油;彭长贵师父曹荩臣,往上跟左宗棠扯得到联系,所以就说是左公鸡;后来美国中餐馆把这个酸甜化了,滋味也变了。
比方前两天说的,烧卖在内蒙是纯肉,到了江南多了糯米,到了日本多了干贝,到了东南亚多了鱼浆。
Copyright © 2014.安博app官方网站 版权所有豫ICP备15000255号-1